
En las estaciones de tren de Inglaterra no hay tachos de basura puesto que el IRA solía poner sus artefactos explosivos allí.
A veces la vida es así, pienso, con respecto a los artefactos explosivos. Un grupo étnico oprimido y conquistado arma una guerrilla y te pone bombas en los espacios públicos, donde varias personas morirán sin comerla ni beberla, porque vos les ocupaste, a su vez los espacios públicos.
El precio que pagan los imperios por ser imperios.
Otro precio tiene que ver con la lengua:
Se acabo. Acá no hay mas inglés inglés inglés británico inglés como corresponde y la mar en coche. Viva Joseph Conrad y sus cláusulas sintácticas extensas derivadas del polaco. Invadiste mil países, luego nos colonizaste con tu globalización, y ahora todxs hablamos esta lengua que se llama ingles tal y como nos parece. Lamento entonces que Judith Butler sea difícil de entender, pero en traducción al español se entiende perfecto.

3 opinolog*s:
ja
un caramelo de texto
ja
Qué linda reflexión Luddita!
que grosa combinacion basura y lengua
no hay tachos de basura... eso es el primer mundo... en el tercero en desarrollo los tachos de basura estan y estan bien llenos y rebalsados
siempre opino que se defiende la Ñ el español y bla y es la lengua del conquistador
besos
Publicar un comentario