idioma español


lo primero que se pierde viviendo en españa no es el acento sino el vocabulario: copado no quiere decir nada de nada aca, y tiene que ser inmediatamente reemplazado por "guay" o "(me) mola".

una vez reemplazado el vocabulario es decir la cuestion semantica de la lengua, cae inevitablemente el acento.


De las muchas palabras que me encantan de España son: la Juani y su madre la Maruja, el novio de la Juani el Macarra, y el Macarra que se le solto la olla y se fue pa'abajo, el kinki.

Ya me explayare al respecto

0 opinolog*s: